Google Translate, nella traduzione “Inchallah” perde il riferimento religioso

Google effettua un cambiamento importante sul proprio Translate, il servizio di traduzione simultanea più utilizzato dall’utenza. La parola araba “Inchallah”, che fino lunedì pomeriggio veniva tradotta con il significato letterale di “Sia fatta la volontà di Allah”, adesso è stata sostituita con la corrispondente traduzione più generica “Ci rivedremo presto”. A dar conferma della modifica del motore di traduzione è stato lo stesso portavoce Google Italia, ma non è stata giustificata con nessuna motivazione la variazione di traduzione e adattamento. translate

banner

Recommended For You

About the Author: Ilenia Borgia